El incendio registrado entre el viernes y el sábado en un complejo turístico de Bayahíbe, en la provincia La Altagracia, reabrió la atención sobre un hecho de alto impacto mientras, en paralelo, parte de la conversación pública se concentró en la forma de nombrar los elementos vinculados al suceso.
A propósito del caso, Fundéu Guzmán Ariza publicó una guía de redacción con términos recomendados para las informaciones sobre el incendio. La entidad recordó que el topónimo correcto es Bayahíbe, con tilde en la «i»; que en español se prefiere «dron» frente a «drone»; que «todo incluido» es la alternativa adecuada a «all inclusive»; y que para «bambi bucket» pueden emplearse opciones como «helibalde».
La orientación lingüística surge en medio de un episodio que involucró el uso de drones del 911 y la intervención de un helicóptero de la Fuerza Aérea con un helibalde para combatir las llamas. El contraste entre la magnitud del incendio y el énfasis en las precisiones de estilo vuelve a subrayar la necesidad de mantener la atención en los hechos, su impacto y la respuesta ante la emergencia.
